Originally stemming from the movie Rush Hour starring Jacky Chan, Juntao played the major villain in said movie. Now, because of the frequancy and odd tone of its use, it is now used today as a greeting or word filler.
(see- wazzup)
(see- wazzup)
Kid #1: Hey, there's Mikey. "Juntao! Juntao!!"
Kid #2: "Huh? Oh, hey. How's it going?"
Kid #1: "Groovy..."
Kid #2: "Cool..."
Kid #1: ...
Kid #2: ... "Juntao!!!"
Kid #1: "Juntao!!!"
Kid #2: "Huh? Oh, hey. How's it going?"
Kid #1: "Groovy..."
Kid #2: "Cool..."
Kid #1: ...
Kid #2: ... "Juntao!!!"
Kid #1: "Juntao!!!"
by Supermanchild January 3, 2004
Derived from rush hour film it's a way of calling someone of asian decent, someone who just looks asian and or acts asian. can also be made plural for a group Juntaos
Bob: hey who is that infront of you
John: I don't know they keep crossing between the lines
*passes car*
Bob: yea it was a Juntao!
John: figures
John: I don't know they keep crossing between the lines
*passes car*
Bob: yea it was a Juntao!
John: figures
by elchico October 1, 2009
by Adreiu March 3, 2010
by Larry May January 8, 2022